Discrete Entailment - based Linking and - ee Nouns in English

نویسنده

  • Luis González
چکیده

Barker (1998) argues that since the referent of an -ee noun can be an indirect object, a direct object, a prepositional object, or a subject, -ee nouns cannot be described as a syntactic natural class. Portero Muñoz (2003) concurs and offers a semantic analysis based on Logical Structure (LS) in the framework of Role and Reference Grammar (RRG). This article proposes that RRG’s macroroles (Actor and Undergoer) can be derived with two entailments and without any need for LS. Its analysis improves Portero Muñoz’s, presenting additional evidence that subjects that allow -ee noun formation are Undergoers. It also explains why most -ee nouns are direct objects in spite of the fact that the suffix originated as a referent for indirect objects. Finally, it offers an explanation for nouns like amputee, pluckee, twistee, benefactee, malefactee, biographee, catapultee, razee, standee,

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Realizations and Functional Patterns of Shell Nouns in Applied Linguistics Research Articles

This study intends to investigate the realizations and functional patterns of shell nouns in Applied Linguistics research articles.  To this end, fifty research articles in the field of Applied Linguistic were selected from Journal of English for Academic Purposes and journal of English for Specific Purposes published by Elsevier.  The articles were analyzed for the realizatio...

متن کامل

Translation Quality Assessment of English Equivalents of Persian Proper Nouns: A case of bilingual tourist signposts in Isfahan

Abstract This study evaluated the translation quality of English equivalents of Persian proper nouns in the tourist signs and bilingual boards in Isfahan. To find different errors in the translations of the bilingual boards and tourist signs, the data were collected directly by taking picture or writing exactly from the available tourist signs and bilingual boards. Then, the errors were assesse...

متن کامل

Entailment above the word level in distributional semantics

We introduce two ways to detect entailment using distributional semantic representations of phrases. Our first experiment shows that the entailment relation between adjective-noun constructions and their head nouns (big cat |= cat), once represented as semantic vector pairs, generalizes to lexical entailment among nouns (dog |= animal). Our second experiment shows that a classifier fed semantic...

متن کامل

Translation Quality Assessment of English Equivalents of Persian Proper Nouns: A case of bilingual tourist signposts in Isfahan

Abstract This study evaluated the translation quality of English equivalents of Persian proper nouns in the tourist signs and bilingual boards in Isfahan. To find different errors in the translations of the bilingual boards and tourist signs, the data were collected directly by taking picture or writing exactly from the available tourist signs and bilingual boards. Then, the errors were assesse...

متن کامل

A Study on Linking Wikipedia Categories to Wordnet Synsets using Text Similarity

This paper studies the application of text similarity methods to disambiguate ambiguous links between WordNet nouns and Wikipedia categories. The methods range from word overlap between glosses, random projections, WordNetbased similarity, and a full-fledged textual entailment system. Both unsupervised and supervised combinations have been tried. The goldstandard with disambiguated links is pub...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2007